Como se dice “sensitive” en espanol
A. Sentimiento
B. Alterado
C. Exigente
D. Sensible
The Correct Answer and Explanation is:
La respuesta correcta es D. Sensible.
En español, “sensitive” se traduce como sensible, que hace referencia a una persona o cosa que es fácilmente afectada o que reacciona con facilidad a estímulos emocionales, físicos o sensoriales. Por ejemplo, una persona sensible puede mostrar una gran empatía o ser fácilmente tocada por situaciones emocionales.
A continuación, se explica por qué las otras opciones no son correctas:
- A. Sentimiento: Esta palabra se refiere a una emoción o estado afectivo, como el amor, la tristeza o la felicidad. Aunque un sentimiento puede ser el resultado de ser sensible, sentimiento no es una traducción directa de “sensitive”. La palabra “sentimiento” se usa para describir lo que se siente, no la capacidad de responder a lo que se siente.
- B. Alterado: “Alterado” describe a una persona que está agitada o nerviosa, generalmente debido a un cambio emocional. Si bien una persona sensible puede alterarse, la palabra “alterado” no es una traducción precisa de “sensitive”. “Sensitive” no implica necesariamente agitación o nerviosismo, sino una capacidad de sentir o reaccionar profundamente a los estímulos.
- C. Exigente: “Exigente” describe a una persona que demanda mucho de los demás, o que tiene expectativas muy altas. Esta palabra no está relacionada con la capacidad de responder emocionalmente o de ser receptivo a lo que ocurre alrededor, como sí lo está “sensible”.
- D. Sensible: Esta es la traducción exacta de “sensitive”. Se refiere a una persona que tiene una fuerte respuesta emocional a situaciones, puede ser muy empática o afectada por los sentimientos de los demás. También puede referirse a alguien que tiene una gran capacidad para percibir estímulos físicos o emocionales.
En resumen, “sensible” es la palabra más adecuada para traducir “sensitive” en el contexto de emociones, reacciones y sensibilidad general.