
The Correct Answer and Explanation is:
The correct answer is skin.
The question asks for the English translation of the underlined Spanish word “piel” within the sentence “Mi piel está muy roja.” To determine the correct answer, we must translate the word and analyze its use in the context of the full sentence.
The Spanish word “piel” directly translates to “skin” in English. Let’s break down the entire sentence to confirm this meaning is appropriate. The sentence “Mi piel está muy roja” can be translated word by word:
- Mi means “My.”
- piel means “skin.”
- está is the third-person singular form of the verb “estar,” which means “is.” This verb is typically used to describe temporary conditions or states.
- muy means “very.”
- roja means “red.”
Putting it all together, the sentence translates to “My skin is very red.” This is a perfectly logical and common statement, often used to describe a condition like a sunburn, a rash, or flushing.
Now, let’s evaluate the other choices to see why they are incorrect.
- face: The Spanish word for “face” is “cara” or “rostro.” While your face has skin, “piel” refers to skin in general, not a specific body part like the face.
- thumb: The Spanish word for “thumb” is “pulgar.” This is an entirely different part of the body.
- cerebro: This option is a Spanish word itself, and it means “brain” in English. It is included as a distractor. The brain is an internal organ and would not fit the context of being visibly “very red.”
Furthermore, Spanish grammar supports this conclusion. The noun “piel” is feminine, which is why the adjective “roja” is used in its feminine form. If the noun were masculine, the adjective would be “rojo.” This grammatical agreement confirms that “piel” is the subject being described. Therefore, based on direct translation, context, and grammar, “skin” is the correct meaning of “piel.”
