Standaarduitdrukkingen:
-Je wilt zeggen waarom je schrijft.PersoonlijkFormeel -De reden waarom ik jullie schrijf ist
deze:...
Der Grund, warum ich euch schreibe ist
dieser:...
-Ik zou (mij) graag naar deze baan willen solliciteren.Ich möchte mich gerne um diese Stellung bewerben.
- Ik schrijf je, omdat ik je uitnodigen
- Ik wil u om een gunst vragen.
- Ben je wel verbaasd, dat ik je
wil.Ich schreibe dir, weil ich dich einladen möchte.
Ich will Sie um eine Gunst bitten.
schrijf? Nu, dat komt door:...
Du bist wohl erstaunt , dass ich dir
schreibe? Nun, das kommt so:...
- Ik schrijf deze brief, omdat ik een
positie in uw bedrijf wil hebben.Ich schreibe diesen Brief, weil ich eine Stellung in Ihrer Firma haben möchte.
Standaarduitdrukkingen:
-Je wilt iemand uitnodigen.PersoonlijkFormeel
- Ik wil je hartelijk uitnodigen.
- Wat vind je ervan, mij te bezoeken?
- Jij bent van harte uitgenodigd.
- Ik zou heel blij zijn, als u ons ook
Ich will dich herzlich einladen.-Graag wil ik u uitnodigen.Gerne will ich Sie einladen.
Was hältst du davon, mich zu besuchen?-Voor mijn verjaardag bent u van harte welkom.Zu meinem Geburtstag sind Sie herzlichst willkommen.
Du bist herzlichst eingeladen.
zou bezoeken.Ich wäre sehr glücklich, wenn Sie auch uns besuchen würden.
Standaarduitdrukkingen:
-Je vraagt om een spoedig antwoord.PersoonlijkFormeel
- Kun je me snel terugschrijven?
- Schrijf je snel terug?
- Hopelijk krijg ik snel een antwoord
Kannst du mir bald zurückschreiben?-Kunt u mij alsjeblieft onmiddellijk antwoorden?Könnten Sie mir bitte umgehend antworten?
Schreibst du bald zurück?
van u.Hoffentlich bekomme ich bald eine Antwort von Ihnen. 1 / 2
- Kannst du meinen Brief schnell beantworten?
- Uw antwoord zie ik met interesse
tegemoet.Ihrer Antwort sehe ich mit interesse entgegen.
Standaarduitdrukkingen: Je begrijpt iemand niet
-Wil je/wilt u dat nog een keer zeggen?Willst du/Wollen Sie das noch einmal sagen?
- Ik heb niet begrepen, wat je gezegd hebt/wat u gezegd heeft.
- Sorry, dat heb ik niet meegekregen.
Ich habe nicht verstanden, was du gesagt hast/was Sie gesagt haben.
Entschuldigung, das habe ich nicht mitbekommen.-Graag dat nog een keer herhalen/Graag herhaalt u dat nog een keer.Bitte wiederhole das noch einmal/Bitte wiederholen Sie das noch einmal.
Standaarduitdrukkingen: Als je iets niet wilt doen of een aanbod afwijst.
-Nee, bedankt, ik kan je/uw uitnodiging niet aannemen.Nein, danke schön, ich kann deine/Ihre Einladung nicht annehmen.
- Ik hoop dat je begrip daarvoor hebt/dat u begrip daarvoor heeft, dat ik niet kan
- Helaas gaat het nu niet. Hopelijk een volgende keer.
komen.Ich hoffe, dass du Verständnis dafür hast/dass Sie Verständnis dafür haben, dass ich nicht kommen kann.
Leider geht es jetzt nicht. Hoffentlich ein nächstes Mal.
Standaarduitdrukkingen: Je wilt iemand beterschap wensen.
- Ik wens je/u goede beterschap/goed herstel.
- Hopelijk herstelt u zich snel.
Ich wünsche dir/Ihnen gute Besserung.-Hopelijk ben je/bent u snel weer gezond.Hoffentlich bist du/sind Sie bald wieder gesund.
Sie erholen sich hoffentlich bald.
Standaarduitdrukkingen: Je wilt iemand goede raad geven
- Ik geloof, dat het wel degelijk mogelijk is. Ik zou het wel durven.
- Als ik jou/u was, zou ik het opnieuw proberen.
- Het beste kan je/kunt u met de trein reizen.
Ich glaube, dass es durchaus möglich ist. Ich würde es schon wagen.
Wenn ich du/Sie wäre, würde ich es noch einmal versuchen.
Am besten kannst du/können Sie mit der Bahn fahren.
Standaarduitdrukkingen: Je wilt de mening van iemand vragen
-Wat is je mening over de school?
- / 2